电影《血染淑女》中英文台词字幕整理
摘要:中英文完整版台词字幕整理
停止搏斗。
Stop the fight.
我就要赢了,你这时候让我们停下。
I was about to win and you stopped the fight?
经过一整天不相上下
的打斗,结局是平局。
After an even fight all day long, the decision is a draw.
奖金将由双方平分。
The prize will be shared by both parties.
我不会分,特别是跟她。
I will not share anything.Not with her!
既然你不肯平分奖金。
Since you refuse to share the prize.
你可以指派并训练一名选手。
you may nominate and train a contestant.
下一场比赛就由这名选手代表你参战。、
Someone to fight on your behalf in the next tournament.
行。
Fine.
很好。
very well.
那就这么决定了。
So.It is decided.
你觉得输赢已是定局了 是不是?大兄弟。
You think it's a sure thing,don't you, big boy?
闭嘴,贱人,你给我下去。
Shut up,bitch,You're going down.
(未完)
注:本文来自《影视台词网》逐字整理,如有错误请指正。如需台词Word完整版,请致电18922117562或扫描下方二维码关注公众号获取。
精彩课程
新闻动态